Lien vers le texte ICI.
Les terminaisons de la conjugaison sont mises en italique, mais la traduction française reste à l'infinitif.
Dans l'ordre d'apparition :
plam- : enfant (de quelqu'un, pas "jeune personne")
hiaker : jouet
mofiamam : (Mo-fiam-am : haut-long) Pull,...
da : non
talielt(ev) : (je) avoir, posséder (quelque chose de matériel) ≠ nigor (avoir un soucis, 3ans, …)
liodar : identique
moslacam : (Mo-slac-am : haut-séparable) veste, ...
fa : oui
miufvemiug : après-midi (entre déjeuner et goûter)
loglogorunajei : ramener
alaga-(iso) : d'accord (avec toi)
nifep : changement (introduit une phrase qui ne parle plus de la même chose que précédemment)
tinorana : ranger
CD : CD
tinerkei : tiroir
posam : reste
cihialt(ev) : oublier (attention à l'emploie !)
kymam : livre
kymos : bibliothèque (lieu des livres)
tinarena : être rangé
logoranalei : enlever
kymferam : bande dessinée (Kym-fer-am : livre-illustré)
Rektum : collection
ninar : petit
trifloger : lettre, carte postale... (Trif-log-er : papier-envoyé)
Cailef/Cailos : Asie
logum : déplacement, voyage
nis : seulement
haror : trouver
Tabos/Tabef : Afrique
tilarialt : être possédé
klejos : chambre
potjlavan : ce qui est entièrement vert
cutarana : être acheté
gryksilam : pierre précieuse (gryk-sil-am : pierre-rare)
alata-(iso) : merci (à toi)
Les terminaisons de la conjugaison sont mises en italique, mais la traduction française reste à l'infinitif.
Dans l'ordre d'apparition :
plam- : enfant (de quelqu'un, pas "jeune personne")
hiaker : jouet
mofiamam : (Mo-fiam-am : haut-long) Pull,...
da : non
talielt(ev) : (je) avoir, posséder (quelque chose de matériel) ≠ nigor (avoir un soucis, 3ans, …)
liodar : identique
moslacam : (Mo-slac-am : haut-séparable) veste, ...
fa : oui
miufvemiug : après-midi (entre déjeuner et goûter)
loglogorunajei : ramener
alaga-(iso) : d'accord (avec toi)
nifep : changement (introduit une phrase qui ne parle plus de la même chose que précédemment)
tinorana : ranger
CD : CD
tinerkei : tiroir
posam : reste
cihialt(ev) : oublier (attention à l'emploie !)
kymam : livre
kymos : bibliothèque (lieu des livres)
tinarena : être rangé
logoranalei : enlever
kymferam : bande dessinée (Kym-fer-am : livre-illustré)
Rektum : collection
ninar : petit
trifloger : lettre, carte postale... (Trif-log-er : papier-envoyé)
Cailef/Cailos : Asie
logum : déplacement, voyage
nis : seulement
haror : trouver
Tabos/Tabef : Afrique
tilarialt : être possédé
klejos : chambre
potjlavan : ce qui est entièrement vert
cutarana : être acheté
gryksilam : pierre précieuse (gryk-sil-am : pierre-rare)
alata-(iso) : merci (à toi)